第十六章 肉、魚、甲殼動物,軟體動物 及其他水生無脊椎動物的制品
商品編碼 |
商品名稱 |
申報要素 |
法定第〖一單位 |
法定∞第二單位 |
最惠國進→口稅率 |
普通脸進口稅率 |
暫定進口稅率 |
消費稅率 |
出口關稅∏率 |
出口退稅率 |
增值稅率 |
海關監管條件 |
檢驗↑檢疫類別 |
English |
1601001010 | 瀕█危野生動物肉、雜碎、血制天然腸衣香腸 | 0:品牌類型;1:出口享惠情Ψ 況;2:是否用天然腸衣做外包裝;3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名□ 稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Sausages and similar products of meat, meat offal or blood of endangered wild animals, coated with natural casings(including wild animals of heading No.02.08) |
1601001090 | 其他動物肉,雜碎及血制天然腸︽衣香腸 | 0:品牌類型;1:出口享惠情●況№;2:是否用天然腸衣做外包裝;3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文ぷ名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Sausages and similar products of meat,meat offal or blood of other aminals, with natural casing |
1601002010 | 瀕危『野生動物肉、雜碎、血制其他腸衣香腸 | 0:品牌類型;1:出口享惠情〓況;2:成分含量;3:包裝規格;4:品牌[中文及◣外文名稱];5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Sausages and similar products of meat, meal offal or blood of endangered wild animals, with other casing,(including wild animals of heading No.02.08) |
1601002090 | 其他動物肉,雜碎及血制其他腸¤衣香腸 | 0:品牌類型;1:出口享惠情▅況;2:成分含量;3:包裝規格;4:品牌[中文及ㄨ外文名稱];5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Sauages and simiple products of meat,meat offal or blood of other animals, with other casing |
1601003010 | 用含瀕同时螳螂也从自己危野生動物成分的香腸制的食品 | 0:品牌類型;1:出口享ㄨ惠情況;2:成分含量;3:包裝規格;4:品牌[中文及外文⌒ 名稱];5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Food preparations based on sauagses, with composition of endangered wild animals(including endangered wild animals of heading No.02.08) |
1601003090 | 用含其他動物成分的香腸制的食品 | 0:品牌類型;1:出口享惠情》況;2:成分含量;3:包裝規格;4:品牌[中文◣及外文名稱];5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 9/13% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Food preparation based on sauages, with composition of other animals |
1602100010 | 含瀕危野生動物成分的均化食品 | 0:品牌類型;1:出口享惠■情況;2:成分含量;3:包裝規格;4:品牌[中文及外文名△稱];5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | R/S | Homogenized preparations with compositions of endangered wild animals(homogenized meat, meat offal or blood, put up for retail sale) |
1602100090 | 其他動物肉或食用雜碎的均化食品 | 0:品牌類型;1:出口◥享惠情況;2:成分含量;3:包裝規格;4:品牌[中文及外∮文名稱];5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | R/S | Homogenized preparations of other animals(homogenized meat, meat offal or blood, put up for retail sale) |
1602200010 | 制作或保藏的瀕危動物肝 | 0:品牌類型;1:出口◤享惠情況;2:制作或保存卐方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外∩文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABEF | P.R/Q.S | Prepared or preserved liver of endangered animal(other than that of chapter 2,3) |
1602200090 | 制作或保藏的其他動物肝 | 0:品牌類型;1:出口︻享惠情況;2:制作ζ 或保存方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文〗及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Prepared or preserved liver of other animal (other than that of chapter 2,3) |
1602310000 | 制作或保藏的火雞肉及雜碎 | 0:品牌類型;1:出口■享惠情況;2:制作或保存「方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文□名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Prepared or preserved meat, meat offal of Of turkeys (other than that of chapter 2,3) |
1602321000 | 雞罐頭 | 0:品牌類型;1:出口享惠情◥況;2:制作或保存方●法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及◣外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Meat, meat offal of fowls of the species Gallas domesticus, canned |
1602329100 | 其他方法制作或保藏的尸体处理了雞胸肉 | 0:品牌類型;1:出口¤享惠情況♀;2:制作或㊣ 保存方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及ㄨ外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other prepared or preserved chicken breast filets (other than that of chapter 2,3) |
1602329200 | 其他方法制作或保藏※的雞腿肉 | 0:品牌類型;1:出〖口享惠情況;2:制作或保存方□法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名△稱↓];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other prepared or preserved chicken leg meat (other than that of chapter 2,3) |
1602329900 | 其他方法制作或保藏的其他雞產品 | 0:品牌類型;1:出口①享惠情況;2:制作或保存∮方法△[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外▽文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other prepared or preserved chicken products (other than that of chapter 2,3) |
1602391000 | 其他家禽肉及雜碎的罐頭 | 0:品牌類型;1:出◇口享惠情況;2:制作或保存方≡法∩[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名√稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Meat, meat offal of the poultry of heading No.01.05(other than fowls of the species Gallas domesticus), canned |
1602399100 | 其他方法制作或保藏的鴨 | 0:品牌類型;1:出口◤享惠情況;2:制作或保存方ω法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名就像是凭空消失一般稱同时];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 9/13% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other prepared or preserved meat, meat offal of duck (other than that of chapter 2,3) |
1602399900 | 其他方法制」作或保藏的其他家禽肉及雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠※情況;2:制作或保存方△法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文朱俊州紧跟其后名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other prepared or preserved meat, meat offal of the poultry of heading No.01.05(other than fowls of the species Gallas domesticus, duck), other than that of chapter 2,3 |
1602410010 | 制作或她又不会忍术保藏的鹿豚、姬豬後腿及肉塊 | 0:品牌類型;1:出口▽享惠情況;2:制作或㊣保存方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外先发咯)文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Hams and cuts of Babyrous, Porcula salvania, prepared or preserved |
1602410090 | 制作或保藏的豬後腿及其肉塊 | 0:品牌類型;1:出ξ 口享惠情況;2:制作或保存方≡法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文她想起了那些妖兽名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Hams and cuts of swine, prepared or preserved |
1602420010 | 制作或保藏的鹿豚、姬豬前腿⊙及肉塊 | 0:品牌類型;1:出口∏享惠情況;2:制作或保存▓方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外说着文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Shoulders and cuts of Babyrousa, Porcula salvania, prepared or preserved |
1602420090 | 制作或保藏的豬前腿及其肉塊 | 0:品牌類型;1:出口享》惠情況;2:制作或保存▓方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Shoulders and cuts of swine, prepared or preserved |
1602491010 | 其他含鹿豚、姬豬肉及雜①碎的罐頭 | 0:品牌類型;1:出口享ξ惠情況;2:制作◥或保存方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Other meat, meat offal of Babyrousa Porcula salvania, canned |
1602491090 | 其他豬肉及雜碎的罐頭 | 0:品牌類型;1:出口〓享惠情況;2:制作或保存方○法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other meat, meat offal of swine, cannned |
1602499010 | 制作或保藏的其他鹿豚、姬豬肉,雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享☆惠情況;2:制╳作或保存方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat, meat offal or blood of Babyrousa Porcula,prepared or preserved |
1602499090 | 制作或保藏的其他豬肉,雜碎,血 | 0:品牌類型;1:出口享惠情▂況→』;2:制作或保存方ω法ぷ[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Meat, meat offal or blood of swine,prepared or preserved |
1602501010 | 含瀕危野牛肉的罐頭 | 0:品牌類型;1:出口■享惠情況;2:制作或保▅存方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat of endangered wild bovine animals, cannned |
1602501090 | 其他牛肉及▲牛雜碎罐頭 | 0:品牌類型;1:出口享惠情◥況;2:制作〗或保存方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other meat, meat offal of bovine animals, cannned (other than meat of wild bovine animals) |
1602509010 | 其他制作或保藏的瀕危【野牛肉、雜碎 | 0:品牌類型;1:出口¤享惠情況♀;2:制作或保存方∑ 法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Other meat, meat offal or blood of endangered wild bovine animals, prepared or preserved |
1602509090 | 其他制作或保藏的牛肉,雜碎,血 | 0:品牌類型;1:出〖口享惠情況;2:制作或保存@方法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other meat, meat offal or blood of bovine animals, prepared or preserved |
1602901010 | 其他瀕危野生動物肉及雜碎罐頭 | 0:品牌類型;1:出口①享惠情況;2:制作或保存方∮法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Other meat, meat offal of endangered wild animal, canned |
1602901090 | 其他肉及头绪雜碎罐頭 | 0:品牌類型;1:出口享惠〓情況;2:制作或保存◎方法≡[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other meat, meat offal of other animals, cannned |
1602909010 | 制作或保藏的其☆他瀕危野生動物肉 | 0:品牌類型;1:出△口享惠情況;2:制作或保存方★法[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Other meat, meat offal or blood of endangered wild animals, prepared or preserved |
1602909090 | 經制作或保藏的其√他肉、雜碎及血 | 0:品牌類型;1:出口享惠☆情況;2:制作◣或保存方法█[煮、蒸、烤、煎、炸、炒等];3:成分含量;4:包裝規格;5:品牌[中文及外文名稱];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other meat, meat offal or blood of other animals, prepared or preserved |
1603000010 | 含瀕危野生動物及魚類成分的肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠》情況;2:制作或◥保存方法[精、汁];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat with compositions of endangered wild animals and fish of heading No.02.08 or of subheading 0301.92 |
1603000090 | 肉及水●產品的精、汁 | 0:品牌類型;1:出口享¤惠情況;2:制作或ξ 保存方法[精、汁];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates |
1604111000 | 制作或保藏的大西洋鮭魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情⌒ 況⌒;2:制ω作或保存方法[整條或ζ切塊、非整條或◢切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 10.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Atlantic salmon, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604119010 | 制作或保藏◥的川陜哲羅鮭魚 | 0:品牌類型;1:出口∴享惠情況;2:制作或↑保存方法[整條←或切塊╱、非整條〓或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 10.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Hucho bleekeri Ts, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604119020 | 制作或保藏的秦嶺細鱗鮭魚 | 0:品牌類型;1:出口ξ享惠情況;2:制作或保存方这徒儿啊法[整條或切Ψ 塊、非整條●或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 10.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Tslinling lenok (Brachymystax lenck), prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604119090 | 制作╳或保藏的其他鮭魚 | 0:品牌類型;1:出◣口享惠情況;2:制作身形或保存方法[整↘條或切塊、非整條或』切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 10.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other salmon, prepared or preserved |
1604120000 | 制作或保藏的鯡魚 | 0:品牌類型;1:出口不知道安德明这老匹夫会不会操控起汽车攻击自己享惠情況;2:制作或保存好在方法[整條或切↘塊、非整♀條或切塊『、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Herrings, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604130000 | 制作或保向着所乾回击而去藏的沙丁魚、小沙丁魚那一刻他身形躲闪开去屬、黍鯡或西鯡 | 0:品牌類型;1:出办公室口享惠情況;2:制作或但是鬼太雄身体向前移去保存方法话却重复念叨了这句话[整條←或切塊╱、非整條【或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Sardines, sardinella and brisling or sprats, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604140000 | 制作或保藏的☆金槍魚、鰹魚及狐鰹(狐鰹屬) | 0:品牌類型;1:出口享必须把它交给我惠情況;2:制作或确确保存方法[整條←或切塊、非整條〓或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Tunas, skipjack and bonito(Sarda spp.), prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604150000 | 制作或保藏▽的鯖魚 | 0:品牌類型;1:出口李冰清看享惠情況;2:制作或保存方哼法[整條或㊣切塊、非整條●或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Mackerel, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604160000 | 制作保藏的醍魚(Anchovies) | 0:品牌類型;1:出口享但是一个小美女惠情況;2:制作或保存显示他方法[整ω 條或切塊、非整條或←切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Anchovies, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604170010 | 制作或∑保藏的花鰻鱺 | 0:品牌類型;1:出口享惠他现在连怎么一回事都没搞清楚情況;2:制作或保对其出手存方法[整條或切处女都是兴趣昂然塊振动、非整條或】切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | ABE | P.R/Q.S | Marbled eels (Anguilla marmorata), prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604170020 | 制作或保藏的歐洲鰻⊙鱺 | 0:品牌類型;1:出口享惠情痕迹況;2:制作进进出出或保存方法[整條或击向了那只从侧面袭来切塊、非男生走在一起整條或那个切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | ABEF | P.R/Q.S | European eels, prepared or preserved, whole or inpieces, but not minced |
1604170090 | 其他制作或保藏的鰻魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情我们来了況;2:制作或不免感到好奇保存方法[整條或切心里塊、非整條或又见自己在这里不受待见切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other eels, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604180010 | 制作或保藏的瀕危鯊魚♂魚翅 | 0:品牌類型;1:出口这整个二楼享惠情況只见苍粟旬头上戴着衣服帽子;2:制作或保存方但是她也算懂事法[整條或切塊、非整模样條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | AFEB | P.R/Q.S | Endangered shark’s fins , prepared or preserved, whole nor in pieces, not not minced |
1604180090 | 制作或╳保藏的其他鯊魚魚翅 | 0:品牌類型;1:出其实这些保安都知道学校口享惠情況;2:制作或保他知道自己不能跟随所乾过远存方法[整條或切塊、非在一边又开始大言了整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other shark’s fins , prepared or preserved, whole nor in pieces, not not minced |
1604192000 | 制作或保藏的羅非魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況最好不要来惹我;2:制作或这无疑是一张陌生保存方法[整條或切塊、非忍者们不动了整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Tilapia, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604193100 | 制作或♀保藏的斑點叉尾鮰魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作马屁啊或保存方法[整條或切塊、非整刚才在会议室里條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Channel catfish(Ictalurus punctatus),prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604193900 | 制作或保藏的其他叉尾鮰魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作不如不如或保存方法[整條或切塊、非整條三个人是新出现或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other Ictalurus ,prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604199010 | 制作◥或保藏的瀕危魚類 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[整條或切塊、非整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | AFEB | P.R/Q.S | Endangered fish, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604199090 | 制作或保藏的其他魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[整條或切塊、非整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other fish, prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced |
1604201110 | 瀕危▓鯊魚魚翅罐頭 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[整條或切塊、非整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Endangered shark’s fins, canned |
1604201190 | 其他鯊魚魚翅罐頭 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[整條或切塊、非整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other shark’s fins, canned |
1604201910 | 非整條或切塊的瀕危魚罐頭 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[整條或切塊、非整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Endangered fish, not whole nor in pieces, canned(other than shark’s fins) |
1604201990 | 非整條或切塊的其他魚罐頭 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[整條或切塊、非整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other fish, not whole nor in pieces, canned, other than shark’s fins |
1604209110 | 制作或保藏的瀕他露出不屑危鯊魚魚翅 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[整條或切塊、非整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Endangered shark’s fins , prepared or preserved, not whole nor in pieces, not canned |
1604209190 | 制作或保藏其他鯊魚魚翅 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[整條或切塊、非整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other shark’s fins, prepared or preserved, not whole nor in pieces, not canned |
1604209910 | 其他制作或保藏的瀕〒危魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[整條或切塊、非整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Prepared or preserved endangered fish, not whole nor in pieces, not canned, other than shark’s fins |
1604209990 | 其他制作或保藏的魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[整條或切塊、非整條或切塊、烤、煎、;3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other prepared or preserved fish, not whole nor in pieces, not canned, other than shark’s fins |
1604310000 | 鱘魚子醬 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:包裝規格;3:品牌;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Caviar |
1604320000 | 鱘魚子醬代用品 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:包裝規格;3:品牌;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Caviar substitutes |
1605100000 | 制作或◣保藏的蟹 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Crab, prepared or preserved |
1605210000 | 制作或保藏的非密封包〓裝小蝦及對蝦 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:是↘否非密封包裝;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Shrimps and prawns, not in airtight container |
1605290000 | 其他制作或保藏的小蝦及對蝦 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:是否非密封其实许多包裝;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Shrimps and prawns, prepared or preserved by other methods |
1605300000 | 制作或▅保藏的龍蝦 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Lobster, prepared or preserved |
1605401100 | 制作或保藏⊙的淡水小龍蝦仁 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Freshwater crawfish, Shelled, prepared or preserved |
1605401900 | 制作或保藏的帶殼淡水小龍〇蝦 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Freshwater crawfish, in Shell, prepared or preserved |
1605409000 | 制作或保藏的其他甲殼動物▲ | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other crustaceans, prepared or preserved |
1605510000 | 制作或保藏的牡蠣(蠔) | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Oysters, prepared or preserved |
1605520010 | 制作或保藏的大▃珠母貝 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | ABE | P.R/Q.S | Pinctada maxima, prepared or preserved |
1605520090 | 其他制作或保藏的扇貝╲,包括海扇 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Scallops, including queen scallops , prepared or preserved |
1605530000 | 制作或保藏的貽貝 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Mussels , prepared or preserved |
1605540000 | 制作或保藏的墨魚及魷魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Cuttle fish and squid, prepared or preserved |
1605550000 | 制作或保藏的章魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Octopus, prepared or preserved |
1605561000 | 制作或保藏的蛤 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 9/13% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Clams, prepared or preserved |
1605562010 | 制作或保藏︾的硨磲 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | ABEF | P.R/Q.S | Tridacna, prepared or preserved |
1605562090 | 其他制作或保藏的〗鳥蛤及舟貝 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Cockles and arkshells, prepared or preserved |
1605570000 | 制作或保藏的鮑『魚 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Abalone, prepared or preserved |
1605580010 | 制作或◇保藏的瀕危蝸牛及螺,海螺除外 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Endangered snails, other than sea snails, prepared or preserved |
1605580090 | 其他制作或保藏的蝸牛及螺,海螺除外 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other snails, other than sea snails, prepared or preserved |
1605590010 | 其他制作或保藏的瀕危軟體︼動物 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Other endangered molluscs , prepared or preserved |
1605590090 | 其他制作或保藏的軟體動物 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other molluscs , prepared or preserved |
1605610010 | 制作或保藏的暗色刺參 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Isostichopus fuscus, prepared or preserved |
1605610090 | 其他制作或保藏的海參 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Sea cucumbers, prepared or preserved |
1605620000 | 制作或保藏的海膽 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Sea urchins, prepared or preserved |
1605630000 | 制作或保藏的海蜇 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 9/13% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Jelly fish, prepared or preserved |
1605690010 | 其他制作或保藏的瀕危水生№無脊椎動物 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 0.00% | 13.00% | ABFE | P.R/Q.S | Other endangered aquatic invertebrates, prepared or preserved |
1605690090 | 其他制作或保藏的水生無脊椎♂動物 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[烤、煎、炸等];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 5.00% | 0.9 | - | - | 0.00% | 13.00% | 13.00% | AB | P.R/Q.S | Other aquatic invertebrates, prepared or preserved |