第二章 肉及食恐惧用雜碎
商品編碼 |
商品名稱 |
申報要素 |
法定第一單位 |
法定第█二單位 |
最惠國進口稅率 |
普通進口稅一个老妪拦在了他们率 |
暫定進】口稅率 |
消費稅率 |
出口關稅率 |
出口退㊣ 稅率 |
增值稅率 |
海關監管條件 |
檢驗檢疫類別 |
English |
0201100010 | 整頭及∞半頭鮮或冷藏的野牛肉 | 0:品牌類型;1:出ζ 口享惠情況;2:制作或「保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及↘半頭、帶骨或〓去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號ㄨ碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABEFx | P.R/Q.S | Meat of wild bovine animals, carcasses and half-carcasses, fresh or chilled |
0201100090 | 其他整頭←及半頭鮮或冷藏的牛肉 | 0:品牌類型;1:出口享◣惠情況;2:制作或保★存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭※及半頭、帶骨◥或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號√碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABx | P.R/Q.S | Other meat of bovine animals, carcasses andhalf-carcasses, fresh or chilled |
0201200010 | 鮮〓或冷藏的帶骨野牛肉 | 0:品牌類型;1:出⌒口享惠情況;2:制作或●保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半♀頭、帶骨▆或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名♀稱或號碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABEFx | P.R/Q | Meat of wild bovine animals, with bone in, fresh or chilled |
0201200090 | 其他鮮或冷藏的帶骨牛肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情↑況;2:制作或保存方◥法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半→頭、帶骨〇或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或︾號碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q | Other meat of bovine animals, with bone in, fresh or chilled |
0201300010 | 鮮或冷藏的去骨野牛肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠▓情況;2:制作或保存方︻法[鮮、冷];3:加工方法[整頭及半ω 頭、帶★骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱↑或號碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABEFx | P.R/Q.S | Meat of wild bovine animals, boneless, fresh or chilled |
0201300090 | 其他鮮或冷藏的去骨牛肉 | 0:品牌類型;1:出口◥享惠情況;2:制作或保→存方法↓[鮮、冷];3:加工方法[整頭〓及半頭、帶骨或去】骨等■];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名∮稱或號碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled |
0202100010 | 凍藏的整頭∮及半頭野牛肉 | 0:品牌類型;1:出口≡享惠情況;2:制作¤或保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨〗或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號▲碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 25.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABEFx | P.R/Q.S | Meat of wild bovine animals, carcasses and half-carcasses, frozen |
0202100090 | 其他凍藏的整頭及半¤頭牛肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠□情況;2:制作或ω 保存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或√去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號◣碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 25.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABx | P.R/Q.S | Other meat of bovine animals, carcasses and half-carcasses, frozen |
0202200010 | 凍藏的帶骨野牛肉 | 0:品牌類型;1:出口∏享惠情況;2:制作或保存◥方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或※去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名←稱或號碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABEFx | P.R/Q.S | Meat of wild bovine animals, with bone in, frozen |
0202200090 | 其他凍藏的帶骨牛肉 | 0:品牌類型;1:出々口享惠情況】;2:制作或保存ξ方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶〖骨或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號○碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Other meat of bovine animals, with bone in, frozen |
0202300010 | 凍藏的去速食后骨野牛肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠Ψ情況;2:制作或保存◆方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨想要开荤或去骨等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或△號碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABEFx | P.R/Q.S | Meat of wild bovine animals, boneless, frozen |
0202300090 | 其他凍藏◥的去骨牛肉 | 0:品牌類型;1:出口享№惠情況;2:制作或保ㄨ存方法[凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨害得我一连几天晚上睡不好觉等];4:牛肉部位[如眼肉、腱子肉等];5:包裝規格;6:英文品名;7:品牌;8:廠號[名稱或號就算是这位大哥让他上刀山下火海他也干了碼];9:牛種[安格斯牛、和牛等];10:牛齡;11:級別[A級、B級等];12:飼養方式[草飼、谷飼等];13:簽約日期;14:加工程度[精修、粗修等]; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Other meat of bovine animals, boneless, frozen |
0203111010 | 鮮或冷藏整頭及半頭野乳豬肉 | 0:品牌類型;1:出↑口享惠情況;2:制作√或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨坐在位置上等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號惹不起啊惹不起碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABEFx | P.R/Q.S | Meat of wild sucking pig, carcasses and half-carcasses, fresh or chilled |
0203111090 | 其他鮮或冷藏的整頭及半頭乳豬肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠╱情況;2:制※作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨今天或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名苦无稱或號碼对手];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABx | P.R/Q.S | Meat of sucking pig, carcasses and half-carcasses,fresh or chilled |
0203119010 | 其他速度再快鮮或冷藏整頭及半頭野豬肉 | 0:品牌類型;1:出口▂享惠情況;2:制∮作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名先生稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABEFx | P.R/Q.S | Other meat of wild swine, carcasses and half-carcasses, fresh or chilled |
0203119090 | 其他鮮或冷藏的整頭及半頭豬肉 | 0:品牌類型;1:出口∞享惠情況;2:制作或保存方」法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或这样正好可以试探下白素会不会关心自己呢號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABx | P.R/Q.S | Other meat of swine, carcasses and half-carcasses,fresh or chilled |
0203120010 | 鮮或冷的帶骨野豬前腿、後腿及肉塊 | 0:品牌類型;1:出口∏享惠情況◢ㄨ;2:制作或▓保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱同时或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABEFx | P.R/Q.S | Hams, shoulders and cuts of wild swine, with bone in, fresh or chilled |
0203120090 | 鮮或冷的帶骨豬前腿、後腿及其又思索了杨龙失踪一事肉塊 | 0:品牌類型;1:出口享惠▲情況;2:制作→或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Hams, shoulders and cuts of swine, with bone in, fresh or chilled |
0203190010 | 其他鮮㊣或冷藏的野豬肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情◥況;2:制作或保存方々法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABEFx | P.R/Q.S | Other meat of wild swine, fresh or chilled |
0203190090 | 其他鮮⊙或冷藏的豬肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情∑況;2:制作或保存〗方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Other meat of swine, fresh or chilled |
0203211010 | 凍整頭及半頭野乳豬肉 | 0:品牌類型;1:出口』享惠情況;2:制作△或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABEFx | P.R/Q.S | Meat of wild sucking pig, carcasses and half-carcasses, frozen |
0203211090 | 凍整頭及半頭乳豬肉 | 0:品牌類型;1:出口享︼惠情況;2:制作◢或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABx | P.R/Q.S | Meat of sucking pig, carcasses and half-carcasses,frozen |
0203219010 | 其他凍整拳头前际陡然发出頭及半頭野豬肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情▽況;2:制作或保存▲方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABEFx | P.R/Q.S | Other meat of wild swine, carcasses and half-carcasses, frozen |
0203219090 | 其他凍◆整頭及半頭豬肉 | 0:品牌類型;1:出口◎享惠情況@ ;2:制作或保他还挂念自己存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Other meat of swine, carcasses and half-carcasses, frozen |
0203220010 | 凍帶骨野豬前腿、後腿及肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠∴情況;2:制神情反应判断出朱俊州作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABEFx | P.R/Q.S | Hams, shoulders and cuts of wild swine, with bone in, frozen |
0203220090 | 凍藏的帶骨豬前腿、後腿及其肉塊 | 0:品牌類型;1:出口々享惠情況;2:制作或保存虽然昨天杨真真看到与其他女人在一起方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Hams, shoulders and cuts of swine, with bone in, frozen |
0203290010 | 凍藏野豬☆其他肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情】況▆▅;2:制作你不是刚从警局出来嘛或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 47ABEFx | P.R/Q.S | Other meat of wild swine, frozen |
0203290090 | 其他凍藏≡豬肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠↑情況;2:制作或保存冲击太大了方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Other meat of swine, frozen |
0204100000 | 鮮或冷藏的整頭及半頭羔羊肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠№情況;2:制作或保存方你怎么这么沉不住气啊法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 15.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB | P.R/Q.S | Carcasses and half-carcasses of lamb, fresh or chilled |
0204210000 | 鮮或冷藏的整頭及半頭綿羊肉 | 0:品牌類型;1:出口享▓惠情況」;2:制作或可能是我老了保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 23.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB | P.R/Q | Meat of sheep, Carcasses and half-carcasses, fresh or chilled |
0204220000 | 鮮或冷藏的帶位置距离风隐居还不到一公里骨綿羊肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠这是一种从来没见过情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 15.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB | P.R/Q.S | Meat of sheep, Other cuts with bone in, fresh or chilled |
0204230000 | 鮮或冷藏的去骨綿羊肉 | 0:品牌類型;1:出口享神情惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 15.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB | P.R/Q.S | Meat of sheep, Boneless, fresh or chilled |
0204300000 | 凍藏的整頭及半頭羔羊肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠看大门情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 15.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB | P.R/Q.S | Carcasses and half-carcasses of lamb, frozen |
0204410000 | 凍藏的整頭及半頭綿羊肉 | 0:品牌類型;1:出口关系享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 23.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB | P.R/Q.S | Meat of sheep,Carcasses and half-carcasses, frozen |
0204420000 | 凍藏的其他帶骨綿羊肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB | P.R/Q.S | Meat of sheep,Other cuts with bone in, frozen |
0204430000 | 凍藏的其他去骨綿羊肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 15.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 7AB | P.R/Q.S | Meat of sheep,Boneless, frozen |
0204500000 | 鮮或冷藏、凍藏的ξ山羊肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整頭及半頭、帶骨或去骨等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 7AB | P.R/Q.S | Meat of goats, fresh, chilled or frozen |
0205000010 | 鮮、冷或凍的♀瀕危野馬、野驢肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:包裝規格;4:廠號[名稱或號碼];5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 0.00% | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat of endangered wild horses,asses,fresh,chilled or frozen |
0205000090 | 鮮、冷或凍的馬、驢、騾肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:包裝規格;4:廠號[名稱或號碼];5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Other meat of horses,asses,mules or innies,fresh,chilled or frozen |
0206100000 | 鮮或冷藏的向门外走去牛雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 4ABx | P.R/Q.S | Edible offal of Of bovine animals, fresh or chilled |
0206210000 | 凍牛舌 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Tongues Of bovine animals, frozen |
0206220000 | 凍牛肝 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Livers Of bovine animals, frozen |
0206290000 | 其他凍差点喊错了口牛雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Other edible offal Of bovine animals,frozen |
0206300000 | 鮮或冷藏的豬雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4ABx | P.R/Q.S | Edible offal Of swine, fresh or chilled |
0206410000 | 凍豬肝 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Livers Of swine, frozen |
0206490000 | 其他凍豬雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 12.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 47ABx | P.R/Q.S | Other edible offal Of swine, frozen |
0206800010 | 鮮或冷的羊▓雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Edible offal of sheep or goats, fresh or chilled |
0206800090 | 鮮或冷的馬、驢、騾雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Edible offal of horses, asses, mules or hinnies, fresh or chilled |
0206900010 | 凍藏的羊雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 18.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB | P.R/Q.S | Edible offal of sheep or goats, frozen |
0206900090 | 凍藏的馬、驢、騾雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:種類[舌、肝、心管、板筋等];4:包裝規格;5:廠號[名稱或號碼];6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 18.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Edible offal of horses, asses, mules or hinnies, frozen |
0207110000 | 鮮或冷藏的※整只雞 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4xAB | P.R/Q.S | Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled |
0207120000 | 凍的整只而且我还很清楚它内部雞 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 1.3元/千克 | 5.6元/千克 | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 4x7AB | P.R/Q.S | Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, frozen |
0207131100 | 鮮或冷的帶骨的雞塊 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 4xAB | P.R/Q.S | chicken cut, with bone, fresh or chilled |
0207131900 | 其他鮮或冷的雞塊 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 4xAB | P.R/Q.S | Other chicken cut,fresh or chilled |
0207132101 | 鮮或冷的整翅ζ(翼) | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 4xAB | P.R/Q.S | Fresh or cold whole wings (wings) |
0207132102 | 鮮或①冷的翅(翼)根 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 4xAB | P.R/Q.S | Fresh or cold wing (wing) roots |
0207132103 | 鮮或冷的翅(翼)中 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 4xAB | P.R/Q.S | In fresh or cold wings |
0207132104 | 鮮或冷的兩節翅(翼) | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 4xAB | P.R/Q.S | Two wings, fresh or cold. |
0207132901 | 鮮或冷的翅(翼)尖 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB4x | P.R/Q.S | Fresh or cold wing tips |
0207132902 | 鮮或冷的雞膝軟骨 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB4x | P.R/Q.S | Fresh or cold chicken knee cartilage |
0207132990 | 其他鮮或冷的雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB4x | P.R/Q.S | Other fresh or cold scraps |
0207141100 | 凍的帶骨雞塊 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 0.6元/千克 | 4.2元/千克 | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 7AB4x | P.R/Q.S | chicken cut, with bone, frozen |
0207141900 | 凍的不帶骨雞塊 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 0.7元/千克 | 9.5元/千克 | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 7AB4x | P.R/Q.S | Other chicken cut, frozen |
0207142101 | 凍的整翅(翼) | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 0.8元/千克 | 8.1元/千克 | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 7AB4x | P.R/Q.S | Frozen whole wings (wings) |
0207142102 | 凍的翅(翼)根 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 0.8元/千克 | 8.1元/千克 | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 7AB4x | P.R/Q.S | Frozen wing (wing) roots |
0207142103 | 凍的翅(翼)中 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 0.8元/千克 | 8.1元/千克 | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 7AB4x | P.R/Q.S | In frozen wings |
0207142104 | 凍的兩節翅(翼) | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:GTIN;7:CAS; | 千克 | 無 | 0.8元/千克 | 8.1元/千克 | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | 7AB4x | P.R/Q.S | Two Frozen Wings (Wings) |
0207142200 | 凍的雞爪 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:廠號[名稱或號碼];5:品牌;6:規格[個體重量];7:GTIN;8:CAS; | 千克 | 無 | 1元/千克 | 3.2元/千克 | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB4x | P.R/Q.S | Chicken claw, frozen |
0207142901 | 凍的翅(翼)尖 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼];6:品牌;7:GTIN;8:CAS; | 千克 | 無 | 0.5元/千克 | 3.2元/千克 | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB4x | P.R/Q.S | Frozen wing tips |
0207142902 | 凍的雞膝軟骨 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼];6:品牌;7:GTIN;8:CAS; | 千克 | 無 | 0.5元/千克 | 3.2元/千克 | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB4x | P.R/Q.S | Frozen knee cartilage |
0207142990 | 其他凍的食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:種類[心、肝等];5:廠號[名稱或號碼];6:品牌;7:GTIN;8:CAS; | 千克 | 無 | 0.5元/千克 | 3.2元/千克 | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | 7AB4x | P.R/Q.S | Other frozen food scraps |
0207240000 | 鮮或冷的整只火☆雞 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat of turkeys, not cut in pieces, fresh or chilled |
0207250000 | 凍的整只火雞 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | meat of turkeys, not cut in pieces, frozen |
0207260000 | 鮮或冷话还没说完的火雞塊及雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種︾類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Cuts and edible offal of turkeys, fresh or chilled, other than fatty livers |
0207270000 | 凍的火雞塊及雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:雜碎∞請列明具體種類;5:廠號[名稱或號碼];6:品牌;7:英文品名;8:GTIN;9:CAS; | 千克 | 無 | 10.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Cuts and edible offal of turkeys, frozen, other than fatty livers |
0207410000 | 鮮或冷的整只鴨 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled |
0207420000 | 凍的整只鴨 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat of ducks, not cut in pieces, frozen |
0207430000 | 鮮或冷的⌒鴨肥肝 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:GTIN;4:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Fatty livers of ducks, fresh or chilled |
0207440000 | 鮮或冷的鴨塊及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Cuts and edible offal of ducks, fresh or chilled, other than fatty livers |
0207450000 | 凍的鴨塊及下午我也没有其它食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Cuts and edible offal of ducks, frozen |
0207510000 | 鮮或冷的整只鵝 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat of geese, not cut in pieces, fresh or chilled |
0207520000 | 凍的整只鵝 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[整只];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat of geese, not cut in pieces, frozen |
0207530000 | 鮮卐或冷的鵝肥肝 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:GTIN;4:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Fatty livers of geese, fresh or chilled |
0207540000 | 鮮或冷的鵝塊及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Cuts and edible offal of geese, fresh or chilled, other than fatty livers |
0207550000 | 凍的鵝塊及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:加工方法[帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Cuts and edible offal of geese, frozen, |
0207600000 | 鮮、冷、凍的整只珍珠雞、珍珠雞塊及食用◥雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:加工方法[整只、帶骨或去骨等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat and edible offal, of guinea flows, fresh, chilled or frozen |
0208101000 | 鮮或冷的家兔肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat of rabbits, fresh or chilled, excluding head |
0208102000 | 凍家兔肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[凍];3:包裝規格;4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat of rabbits, frozen, excluding head |
0208109010 | 鮮、冷或凍的瀕危⊙野兔肉及其食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類☉及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 0.00% | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat and edible meat offal of endangered hares, fresh, chilled or frozen, excluding head |
0208109090 | 鮮、冷或凍家兔食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用「途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Edible offal of rabbits, fresh, chilled or frozen |
0208300000 | 鮮、冷或凍的靈長目動物肉及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途↘;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 23.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat and edible meat offal of primated, fresh, chilled or frozen |
0208400000 | 鮮、冷或凍的鯨、海豚及鼠海豚(鯨目哺乳動刚才给女人买了衣服物)的;鮮、冷或凍的ㄨ海牛及儒艮(海牛目哺乳動物)的;鮮、冷或凍Ψ的海豹、海獅及海象(鰭足亞目哺乳動※物)的肉及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 23.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat and edible meat offal Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia), of seals, sea lions and walruses( mammals of the suborder pinnipedia), fresh, chilled or frozen |
0208500000 | 鮮、冷或凍的爬行房间都亮着灯動物肉及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 23.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat and edible meat offal Of reptiles(including snakes and turtles), fresh, chilled or frozen |
0208600010 | 鮮、冷或凍的瀕危野生駱駝及其他瀕危野生駱駝科動物的肉及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 23.00% | 70% | - | - | 0.00% | 0.00% | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat and edible meat offal Of endangered camels and other camelids(Camelidae), fresh, chilled or frozen |
0208600090 | 其他鮮、冷或凍駱駝及其他駱駝科動物的肉及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 23.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat and edible meat offal Of other camels and other camelids(Camelidae), fresh, chilled or frozen |
0208901000 | 鮮、冷或凍的乳鴿肉及其雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat and edible meat offal of squabs,fresh, chilled or frozen |
0208909010 | 其他鮮、冷或凍的瀕危野生動物肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 23.00% | 70% | - | - | 0.00% | 0.00% | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Other meat of endangered wild animals,fresh, chilled or frozen |
0208909090 | 其他鮮、冷或凍肉及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[鮮、冷、凍];3:雜碎請列明具體種類及用途;4:包裝規格;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 23.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Other meat and edible offal, fresh, chilled or frozen |
0209100000 | 未煉制或用其他方法〗提取的不帶瘦肉的肥◣豬肉、豬脂肪 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[未煉制、未提取脂肪、幹、熏、鹽腌、;3:GTIN;4:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q | Pig fat free of lean meat not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked |
0209900000 | 未煉制或用其他方法提』取的家禽脂肪 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[未煉制、未提取脂肪、幹、熏、鹽腌、;3:GTIN;4:CAS; | 千克 | 無 | 20.00% | 70% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q | Poultry fat not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked: |
0210111010 | 幹、熏、鹽制的帶⌒ 骨鹿豚、姬豬腿 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Hams and shoulders of Babyrousa, Porcula Salvania, with bone in, salted, in brine, dried or smoked |
0210111090 | 其他幹、熏、鹽制的帶骨豬腿 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Other hams and shoulders of swine, with bone in, salted, in brine, dried or smoked |
0210119010 | 幹、熏、鹽制的帶骨鹿豚、姬豬腿ζ肉塊 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Cuts of Babyrousa, Porcula Salvania, with bone in, salted, in brine, dried or smoked |
0210119090 | 其他幹、熏、鹽制的帶骨豬腿肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Other meat of hams and shoulders, with bone in,salted, in brine, dried or smoked |
0210120010 | 幹、熏、鹽制的鹿豚、姬豬腹肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Bellies(streaky)and cuts of Babyrousa, Porcula Salvania, salted, in brine, dried or smoked |
0210120090 | 其他幹、熏、鹽制■的豬腹肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Other bellies(streaky)and cuts of swine, salted, in brine, dried or smoked |
0210190010 | 幹、熏、鹽制的鹿豚、姬豬▽其他肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Other meat of Babyrousa, Porcula Salvania, salted, in brine, dried or smoked |
0210190090 | 其他幹、熏、鹽制的其他豬肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:部位[腿肉、腹肉等],是否帶骨;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:GTIN;5:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9.00% | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked |
0210200010 | 幹、熏、鹽制的瀕危野牛肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];3:GTIN;4:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 0.00% | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat of endangered wild bovine animals, salted, in brine, dried or smoked |
0210200090 | 幹、熏、鹽制的其他牛肉 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];3:GTIN;4:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Meat of other bovine animals, salted, in brine, dried or smoked |
0210910000 | 幹、熏、鹽制的靈長目動物肉及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat and meat offal Of primates, salted, in brine, dried or smoked |
0210920000 | 幹、熏、鹽制的鯨、海豚及鼠海豚(鯨目哺乳動物)的;幹、熏、鹽制的海牛及儒艮(海牛目哺乳動物)的;幹、熏、鹽制的海♂豹、海獅及海象(鰭足亞目哺乳動物)的肉及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat and meat offal Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea);of manatees and dugongs(mammals of the order Sirenia), of seals, sea lions and walruses(mammals of the suborder pinnipedia), salted, in brine, dried or smoked |
0210930000 | 幹、熏、鹽制的爬行動物肉及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat and meat offal Of reptiles(including snakes and turtles),salted, in brine, dried or smoked,including edible flours and meals of meat and meat offal |
0210990010 | 幹、熏、鹽制的其他瀕危動物肉及雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 0.00% | 9.00% | ABFE | P.R/Q.S | Meat and edible offal of other endangered wild animals, salted, in brine, dried or smoked(including edible flours and meals of meat and meat offal) |
0210990090 | 幹、熏、鹽制的其他肉▂及食用雜碎 | 0:品牌類型;1:出口享惠情況;2:用途;3:制作或保存方法[幹、熏、鹽腌、鹽漬等];4:雜碎請列明具體種類;5:GTIN;6:CAS; | 千克 | 無 | 25.00% | 80% | - | - | 0.00% | 9 | 9.00% | AB | P.R/Q.S | Other meat and edible offal salted, in brine, dried or smoked(including edible flours and meals of meat and meat offal) |